문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 후지이 토모/아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 (문단 편집) === S레어 - 포춘 치어 === || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:attachment/후지이 토모/tomo9.jpg|width=50%]][[파일:attachment/후지이 토모/tomo10.jpg|width=50%]]}}} || ||<-4> {{{+1 '''[포춘 치어] 후지이 토모'''}}} || || '''속성''' ||쿨 [[파일:쿨속성로고.png|width=18]] || '''레어도''' ||S레어 → S레어+ || || '''Lv 상한''' ||60 → 70 || '''친애도 상한''' ||40 → 300 || || '''Lv.1 공격''' ||4120 → 4944 || '''Lv.1 수비''' ||4340 → 5208 || || '''MAX 공격''' ||10815 → 16378 || '''MAX 수비''' ||11393 → 17253 || || '''코스트''' ||<-3>18 || || '''특기''' ||<-3>오늘의 점: 큐트·쿨 공격·수비 랜덤으로 대~특대 → 특대~극대 업 || || '''입수''' ||<-3>제9회 프로덕션 대항 토크 배틀 쇼 메달 찬스 || || '''관련 카드''' ||<-3>[[야구치 미우/아이돌 마스터 신데렐라 걸즈#레어 - T .B. 치어즈|[T. B. 치어즈] 야구치 미우]] [[이마이 카나/아이돌 마스터 신데렐라 걸즈#S레어 - 프렌들리 치어|[프렌들리 치어] 이마이 카나]] [[키타 히나코/아이돌 마스터 신데렐라 걸즈#S레어 - 망상☆원더풀|[망상☆원더풀] 키타 히나코]] || || '''대사집''' || ||{{{#!folding 특훈 전 (접기/펴기) || 프로필 대사 ||오늘 게자리 운세는 최고야! 파워 스톤으로 된 장신구, 러키 컬러를 고집한 옷! 후훗, 어떻냐 ○○, 내 넘치는 운이 느껴져? 토크도, 내가 모두를 힘차게 견인해줄 테니까! {{{-3 今日は蟹座の運勢最高! パワーストーンのアクセ、ラッキーカラーにこだわった服! ふふっ、どうよ○○、あたしのみなぎる運気がわかる? お仕事も、あたしがみんなをグイグイ引っ張っていくわよ!}}} || || 친애도 업 ||나랑 ○○는 말야, 오라의 파장이 깔끔하게 맞는 느낌이지. {{{-3 あたしと○○ってさ、オーラの波長が綺麗に合う感じよね}}} || || 친애도 MAX ||나, ○○가 있으면 믿고 간달까, 너무 긴장하지 않고 해낼 수 있는 거 있지. 앞으로도 이 기세로 잘 부탁해! {{{-3 あたし、○○がいると、運頼みとか、あんまり気にしないでやってけるんだよね。これからも、この調子でよろしく!}}} || || 리더 대사 ||운수 향상시켜 볼게! {{{-3 運気上がってきてるわ!}}} || ||<|4> 인사 ||○○도 운수 좋네♪ {{{-3 ○○も良い運気ね♪}}} || ||오늘은 컨티션 좋아! {{{-3 今日は調子いいの!}}} || ||어떤 토크가 반응 좋으려나? {{{-3 どんなトークがウケるのかな?}}} || ||오늘 난, 대단히 러키 걸일 거 같아! 복권이라도 살까. {{{-3 今日のあたしって、すっごいラッキーガールかも! 宝くじ買おうかな}}} || || 인사[br](친애도 MAX) ||○○는 행운의 별이지. 날 위해서도 빛내줘! {{{-3 ○○は幸運の星だよね。あたしのためにも輝いてね!}}} || ||<|4> 영업 ||오늘 난 재수가 좋아! {{{-3 今日のあたしはツイてる!}}} || ||성공이 더욱 운을 불러와! {{{-3 成功が、さらに運気を呼ぶ!}}} || ||평소보다 점이 정확해! {{{-3 いつもより占いが当たる!}}} || ||그런가… 내 실력도 제법 쓸만한 거 같지! {{{-3 そっか…あたしの実力も捨てたもんじゃないみたいね!}}} || || 영업[br](친애도 MAX) ||오늘 ○○의 러키 퍼슨은… 나! 농~담이야! {{{-3 今日の○○のラッキーパーソンは…あたし! なーんてね!}}} || }}} || ||{{{#!folding 특훈 후 (접기/펴기) || 프로필 대사 ||포춘 텔러 후지이 토모의 타로 점! 오늘 나랑 ○○를 암시하는 카드는 "세계"! 세계가 우리 때문에 있다는 느낌이지! 최고의 성공이 올… 아니, 잡아 주겠어! {{{-3 フォーチュンテラー藤居朋のタロット占い! 今日のあたしと○○を暗示するカードは「ザ・ワールド」! 世界はあたしたちのためにあるって感じね! 最高の成功が訪れるはず…ううん、掴んでみせる!}}} || || 친애도 업 ||새로운 점을 배웠어. ○○에 대해 점쳐 줄게. {{{-3 新しい占いを勉強したの。○○のこと、占ってあげる}}} || || 친애도 MAX ||사람의 행복을 점치려면, 우선 내가 행복해야겠지. 그러니까 ○○는 곁에 있어줘! …왜냐고? 알고 있잖아! {{{-3 人の幸運を占うなら、まずあたしが幸運じゃないとね。そのためにも、○○はそばにいてね! …理由? わかるでしょ!}}} || || 리더 대사 ||행운의 별은 내 위에! {{{-3 幸運の星はあたしの上に!}}} || ||<|4> 인사 ||○○도 운수 좋네♪ {{{-3 ○○も良い運気ね♪}}} || ||오늘은 컨티션 좋아! {{{-3 今日は調子いいの!}}} || ||역시 운세로 토크하는 게 좋지! {{{-3 やっぱ占いトークがいいよね!}}} || ||아이돌이니까, 팬들에게 행운을 전해줄 수 있어야 해! {{{-3 アイドルなんだから、ファンに幸運を届けられるようにならないとね!}}} || || 인사[br](친애도 MAX) ||점의 결과보다도 ○○을 따라 움직이고 싶달까. {{{-3 占いの結果よりも、○○に振り回されたいかな}}} || ||<|4> 영업 ||오늘 난 재수가 좋아! {{{-3 今日のあたしはツイてる!}}} || ||성공이 더욱 운을 불러와! {{{-3 成功が、さらに運気を呼ぶ!}}} || ||운도 일종의 실력이야♪ {{{-3 運も実力のうち♪}}} || ||천명은 있을 거야! 그러니 난 내가 할 수 있는 일을 다할게! {{{-3 天命はあるはず! だから、あたしは自分の人事を尽くすわ!}}} || || 영업[br](친애도 MAX) ||내가 ○○한테 행운의 여신이 되어 줄게. {{{-3 あたしが○○にとっての幸運の女神になってあげる}}} || }}} ||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기